关于用语解释这里已经有一篇范本了Σ( ° △ °:http://blog.yam.com/kathrin/article/26518253【需翻墙】(作者欢迎超链接)
但是这版要空着么…orz
于是以下是给懒于链接或不方便翻墙的孩子们写的特别简约版www
无顺序(目死
但是这版要空着么…orz
于是以下是给懒于链接或不方便翻墙的孩子们写的特别简约版www
无顺序(目死
◆符号
www:源于“笑う(warau)”,就是“笑”的意思。一般是3个w一起使用,一个w的话代表轻轻一笑,很多个w如“wwwwww”代表大笑(…)
ノン/ノツ:源于颜文字中的“招手”(←很形象吧~),常在打招呼和告别时使用。
ノ:同理源于颜文字中的“举手”,在回答“多少人XXX”时可以使用~
つ:颜文字的用法,看上去很像“给东西”的动作吧~后面加上名词,就是“给你XX”的意思。
8888:源于“ハチ(八)”的发音很像拍手的声音,因此这个就是拍手的意思。
2828:源于“にやにや”的谐音,用在让人觉得很萌或有些害羞的场合~(by Kathrin)
(ry:源于“略(りゃく)”,就是省略的意思,通常话讲一半加上这个,省略的通常都是开玩笑的部分,带有故意消音的感觉~
另外最为广泛地被使用的符号就是强大的日本颜文字系列。颜文字参考网站↓↓
http://kaomojiya.com/ http://blog.livedoor.jp/pepe_7/archives/50369413.html
颜文字添加教程:
(搜狗)http://www.douban.com/note/102497584/
(IME)怎样在IME2007日文输入法内增添「顔文字」
◆谐音/省略语
乙:おつ(お疲れ様)的谐音字。意思是“辛苦了”。通常配合各种情景使用。例如
枠乙(わくおつ)⇒わこつ:开窗辛苦了(进入生放的招呼语w)
うP乙(うPおつ)⇒うぽつ:上传辛苦了(在刚上传的动画开头可以打上这一句~)
宣伝乙・広告乙(こうこくおつ)⇒ここつ:宣传/广告辛苦(在有人为生放送做广告宣传时可以这么说~)
另外乙有时也作讽刺意要注意!
嘘乙:睁眼说瞎话/你说谎(不过通常都加上“www”被用来调侃生主~)
厨乙:哦你这个脑残粉!(by midayu←感谢扫盲TUT)
米:コメ(コメント)的谐音字。就是指的(弹幕)评论。
今北:いまきた的谐音词。意思是”我刚刚来~“刚来的观众通常会这么说。
うP:用日文输入法打UP的时候就会出现うP因此沿用(大概= =),意思是UPLOAD,即上传(动画)。常常能看见大家在生主生歌(在生放送中现场唱歌)时留言”うP希望“,即是希望他能把歌曲上传成动画~
うP主:或UP主,指的也就是上传动画的人。
P主:则多指创作vocaloid作品的人。
ktkr:きたこれ!的缩写,意思是”这个来啦——!“
tmt:とまた(止まった)有时甚至会被写成トマト(番茄的意思),意思是”突然停了“,在生放突然出现中止事故时大家就会投米这么问”tmt?“相互确认。
GJ:good job(不是搞基哦亲!)
◆网络用语
職人:职人。指那些做野生字幕的人。将歌词打成弹幕的人称为”歌词职人“,一般给视频或者生放加上花边、符号效果的人就直接称为职人桑。
リア充:real充。指的是现实生活(三次元生活)充实的人,与二次元宅人的概念相对。诞生时带有讽刺意味,即二次元阿宅们欲与之划清界限。更有”リア充爆発しろ!“(炸了real充)等发言。跟大家在七夕情人节说情侣西奈是一个道理(囧)。现在的real充多指现实生活中有很多很多聚会或活动、以及有恋人的意思。(;´д`)ゞ
颜出:顾名思义,就是对方露脸的生放送或其他节目、活动等。
枠:起源应该是指生放送的那个播放窗口,现在则直接指一个生放送。
初見:就是指”第一次来的人”,第一次去到某个生主的生放送的时候就可以跟他说,“初見です!”如果他不知道你的名字,就会直接称呼你“初見さん”~
鳥肌:本意是鸡皮疙瘩,在网络用语中接近”感动<得起了鸡皮疙瘩>“的意思(还是好猎奇)
◆日语生搬运
動画:日语里的动画指的不仅是我们常说的动画片(日语:アニメ)而是指所有的画面会动(喂)的视频。
生:即未经过处理的(如生肉←没有中文字幕的视频)、没有后期的(如生放送、生歌)东西。有”直接拿过来/传过来“的含义。
厨:考据起来的话,好像是源于”中坊“(与”厨房“发音相同,意为日语中的中学生),含有讽刺中学生行为幼稚的意思。现在在某些事物后面加上厨变成”XX厨“,指对那些事物非常执着和狂热的人,有些类似于fan、otaku等含义,不过始终是带有贬义或自嘲的称呼。在niconico里其贬义倒是越来越淡化,似乎对一般的fan也会称呼XX厨了(在生放送里生主似乎也会直接称大家为XX厨)。像nico厨、唱见厨基本上已经泛指喜欢nico、喜欢唱见的人了。当然如果你一定要说它还是带着自嘲的含义也无可争议w
公式:官方,正式的意思。
麻吉:マジ。”真的“”超级“”很“的意思。
垃圾:nico厨所说的垃圾更多的是指nico上的公式生放送:ニコラジオ(nico广播)
再生:播放的意思。
池面:イケメン的汉字写法,帅哥的意思。在日语中也算得上是流行语。
另外普及一下中日有明显差别容易误会的词,以免大家失误w
----------------------------------------------------------------------
床:日语的”床“这个字指的的是”地板“哦。
家族:日语的”家族“指的就是平常的”家人“,不是整个家族什么的。
持てる/モテ:日语中的流行语,意思是“受欢迎”~
大家:おおや。在日语中是房东的意思,不是“大家”!
----------------------------------------------------------------------
其他的暂时没想起来……ORZ
◆ヾ(*´▽`)ノミ☆
更多更详细的解说请看开头那篇文章~
不是以上解说收录的词汇而你又看不太懂摸不着头脑的话……
就是厨们给自己喜欢的唱见们取的各种爱称/谐音了orz
混些时日,一定能把他们认全的w
借此机会稍微学习一下日语(或罗马音)也是个不错的选择~
有什么疑问欢迎共同讨论~